ESTRANGEIRISMO
Atividade Proposta para o Eixo VI Turma A e B
Atividade Proposta para o Eixo VI Turma A e B
“Lá no centro da cidade,
Quase que eu morri de fome,
Tanta coisa, tanto nome,
Eu sem saber pronunciar!
É fast
food, delivery, self-service,
Hot-dog, catchup…
Eu só queria almoçar.”
(Trecho da música Estrangeirismo de Carlos Silva)
(Imagem retirada do google -comoequeeh.blogspot.com)
O estrangeirismo é o
uso de palavras e expressões de línguas estrangeiras utilizadas cotidianamente
em um país onde a língua oficial é outra. (FARACO, 2001).
Explicando um pouco
mais, como no Brasil a nossa língua oficial é o Português, quando utilizamos
palavras ou expressões do inglês, francês, espanhol, etc "misturado"
com ano a nossa Língua Portuguesa estamos fazendo uso do estrangeirismo
Este uso tem sido cada
vez mais comum, pois usamos palavras como diet, light, on-line, e-mail, show,
entre outras. Temos neste vídeo abaixo um bom exemplo sobre o uso dessas
palavras no nosso cotidiano.
Acesse AQUI (Primeiro Vídeo)
O uso do estrangeirismo é um tema polêmico gerando
opiniões divergentes. Uns são a favor do uso destas palavras e outros não. Alguns
acreditam que devem limitar o uso do estrangeirismo. Leia o texto abaixo e assistam o segundo vídeo em seguida façam a atividade.
Leiam o texto abaixo:
Língua Portuguesa e o Estrangeirismo
26
/ julho / 2007 por Adriano Senkevics
A língua portuguesa se parece muito com o
Brasil cosmopolita. Nosso país abriga pessoas, que já formaram gerações, de
diversas regiões do mundo – a nossa miscigenação tão falada. O paralelismo
entre a nação e a língua é justamente pela introdução de fatias de outras
culturas.
Quanto aos estrangeirismos,
algumas expressões já foram “abrasileiradas”, como o caso do verbo ‘deletar’.
Outras são usadas do jeito original, como fast-food, overbook e outras expressões que facilmente
poderiam ser trocadas por um similar nacional, mas que insistem em permanecer
como exceções à regra.
O Projeto de Lei
1676, de 1999, de autoria do deputado Aldo Rebelo, procura eliminar o uso
desnecessário dessas expressões, na tentativa de valorizar a língua nacional.
A polêmica em cima disso reside no seguinte questionamento:é realmente necessário proibir por lei o
estrangeirismo? Se for o caso, a lei surtirá efeito?
Na minha opinião, a
resposta para ambas as perguntas é ‘não’. Primeiramente, mesmo sendo
contra o uso excessivo de estrangeirismos, não considero válida a criação de
uma lei para este fim. Cada um deve usar ou não a língua portuguesa por uma questão
moral, e não legal. Além do mais, a língua é um importante “indicador
de soberania cultural”, por isso, se o português está desvalorizado,
não será uma lei que reverterá este problema.
Todavia, lamento pelo
excesso de expressões inúteis que encontramos na publicidade, tanto de TV
quanto em outdoors (esta palavra já é praticamente
consagrada no idioma), e também no mundo de negócios. Expressões toscas como go ou not go são totalmente descartadas.
O motivo da
valorização de estrangeirismos, em especial de origem norte-americana, é o contato
cotidiano com o inglês, devido à globalização, que gerou uma
certa idéia de status (outra expressão estrangeira), assim,
parece mais fino falar pelas expressões que exigem uma ‘forçadinha’ no sotaque.
Além do mais, demonstra mais intimidade com outras línguas, parecendo que
domina não só o português, mas o estrangeiro também.
Se a população está agregando ao seu
vocabulário cada vez mais palavras estrangeiras, enquanto desconhece a própria
língua, o problema está no que causa isto tudo, e não na conseqüência.
Estrangeirismo é apenas uma conseqüência da crescente convivência, absorvendo
diversos costumes, com a cultura norte-americana. Herdamos muitas
características do nosso vizinho estadunidense, como a arquitetura atual da
cidade, o hábito de andar em grupos, tribos urbanas que provém daquela cultura,
há grande contato com a música ianque muito mais do que com a de outros países,
as comidas rápidas ou semiprontas, a grande audiência de filmes hollywoodianos
etc.
Tudo encaminha a uma interseção de línguas: em alguns pontos bem
dosada; em outros, exageradamente inútil. Diante dessa relação costumeira do
uso, mesmo que indevido, proibir estrangeirismos por lei seria tão inútil
quanto proibir desvios gramaticais ou gírias. Será que realmente vale a pena
este confronto? Não seria melhor pensar por que uma pessoa prefere um termo
estrangeiro em vez do nacional? São pontos, logicamente, muito mais difíceis de
serem tocados. Talvez por isso sejam ignorados.
Segundo Vídeo: AQUI
ATIVIDADE PROPOSTA:
Depois de ver os vídeos e ler o texto responda as
questões no caderno para discussão em sala de aula:
1) Liste pelo menos
mais 10 palavras em inglês que é comum utilizarmos no nosso dia-a-dia. Palavras
que aparecem constantemente nas propagandas, revistas, etc. Escreva as palavras
e coloque uma imagem que representa cada palavra.
2) Qual a sua
opinião sobre o uso do estrangeirismo na língua Portuguesa?
3) Você tem
dificuldade de entender o significado destas palavras? Explique o por que.
Excelente trabalho! Fico muito feliz e orgulho por você ter desenvolvido este trabalho. Desejo que as pessoas e principalmente os alunos utilizem essa ferramenta para crescimento. Muito sucesso!
ResponderExcluirObrigada!
ResponderExcluirBjs, Rê